2015年9月23日起由民視主頻以HD畫質、中日雙語播映,當時由於無線電視版本的民視主頻尚未升級,因此僅有部分數位有線業者及MOD能收看到HD畫質;2016年4月30日起再度重播。 2019年11月7日由中華電信MOD愛爾達綜合台播映,此版本的過場動畫有英文版本,2020年美國職籃因特殊傳染性肺炎(COVID-19)的影響、球員確診等因素暫停比賽,愛爾達體育1台因此從3月14日起每天晚間7點播出,為愛爾達在旗下體育頻道播出體育動畫的第二次。 [2]至今為止仍有在播映的頻道為東森電影台,從平常日下午六點到八點、周休的動畫時段均有播映紀錄。
你還有機會在直播中結識其他志同道合的玩家,和他們相約在遊戲中一起挑戰1V1鬥牛、2V2組隊、3V3全程等多種競技玩法,還可以和他們在遊戲中組隊,共同迎接其他玩家的挑戰。 由東映動畫製作同名動畫版,於1993年10月16日到1996年3月23日在朝日電視網首播,共101話,劇情演至湘北出發前往參加全國大賽為止。 動畫電影共有四部,原作者井上雄彥於2021年1月7日、在Twitter發表將製作動畫電影新作,預設官網與官方Twitter帳號也同時公開。 2006年,井上雄彥成立「SLAM DUNK 獎學金」,動用部分版稅,加上井上雄彥旗下的I.T.PLANNING公司與集英社(出版社)的津貼,每年資助1-2位具籃球天賦的日本高中生到美國留學,並且在當地接受籃球訓練。 過去10年來受獎學金幫助學生,部份人多次挑戰加入NBA,而大部分留學生回流日本後都成為當地職業籃球員[35]。 此外,双喜電影也公布,13日上映當天中日文版都會同步上映,上映版本包括一般數位版、IMAX、Dolby Cinema、Dolby ATMOS等,若是想要觀賞中文配音版的粉絲,在一般數位版跟IMAX皆有。
灌籃高手中文版: 才遭台粉轟敷衍…三上悠亞「日本引退活動慘滯銷」! 他嘆:很沒面子
台灣元旦跨年特別場一開賣引發搶票,讓不少影城網頁當機,有第一波觀影的粉絲表示「球賽就像真的一樣,超有臨場感」「3DCG神來一筆,安西教練的臉看起來更好捏」。 《灌籃高手》電影版1月13日將在台上映,發行商台北双喜電影今(5日)宣布將會有一般數位版、IMAX、Dolby Cinema、Dolby ATMOS等版本,且回饋想看中文配音版的粉絲,在一般數位版跟IMAX皆有中文配音版。 「灌籃高手The First Slam Dunk」躍上大銀幕,今天(5日)正式宣布版本將會有一般數位版,並且回饋想看中文配音版的粉絲,創下台灣動畫影史首次紀錄,在一般數位版跟IMAX皆有中文配音版,讓粉絲透過IMAX的巨幕跟聲效,有更高規格的體驗,回味第一次遇見「灌籃高手」的美好。 台灣由華視於1995年5月7日到1998年11月14日首播,全程打上華視自行翻譯之字幕(在各集標題字幕之後、第一句台詞之前顯示譯者姓名),片頭標題改用華視自製標題[1]。
對許多粉絲們來說,心底最缺少的一塊拼圖,當是灌籃高手的電視動畫一直都沒有結局,起因為當時的動畫版製作已追趕上原作進度,井上雄彥向動畫製作人告知,預計在「山王戰」結束後就完結。 灌籃高手中文版 在後續主角們會和名朋工業高校、愛和學院高校、大榮學園高校比賽,最後輸給愛和學院高校。 井上在結束時評論說:“如果不在應該結束的地方結束的話,對作品來說就是一個不幸。 2004年12月3日,井上為了感謝《灌籃高手》銷售突破一億冊,於日本神奈川縣立三崎高中廢校舍舉行三日“灌籃高手售出一億冊紀念FINAL EVENT”活動。
灌籃高手中文版: 配音導演
因為時隔多年,這次推出電影版《灌籃高手》日本聲優全換,但中文配音找回原班陣容,包括于正昇(櫻木花道)、于正昌(宮城良田)、孫中台(安西教練)等,讓粉絲隨著熟悉的聲音、更好的重溫當年回憶;只不過赤木剛憲、三井壽的配音員胡大衛不幸逝世,所以改由林谷珍、陳彥鈞配音,流川楓則是由張騰獻聲。 《THE FIRST SLAM DUNK》上映前1個月,官方宣布聲優全換新陣容,片頭片尾曲也並非大家熟悉的動畫主題歌,甚至到上映前,片商都沒有公佈故事大綱,動漫迷只能從預告畫面猜測,比對漫畫原作猜劇情。 第二波限量特典:凡在指定期間購買2D電影票乙張,1月22日起,憑票根可兌換「A3典藏海報」,為了「原汁原味」呈現井上雄彥的手稿質感,特別選用繪畫紙質來製作,絕對值得粉絲收藏裱框;購買IMAX電影票乙張,則可憑票根兌換「2023年曆卡」。 1993 年電視動畫版劇情只有進行到湘北高中進軍全國大賽,與山王工業戰這段故事都只有停留在漫畫中,《灌籃高手》電影版等於補完了粉絲心中缺少關鍵戰役的遺憾,並利用嶄新的動畫技術呈現與山王工業的比賽。 漫畫中湘北高中隊首戰對上豐玉高中,接著對上準備 3 連戰的山王工業,最後因為與山王工業戰對抗時 5 位主角不僅筋疲力竭,櫻木花道還因為救球關係傷到背部,在下一戰輸給了愛和學院。 在那些打滿勾的頁面、畫滿紅線與寫滿說明文字的訂正中,可以看到劇中人物原本佈滿淚水哭泣的臉,到真的成為電影時,轉變為伴隨啜泣聲的起伏背影,保留住情緒的留白與張力;原本是面對面交談的櫻木花道和赤木剛憲,被修正成同樣盯著賽場的眼神,以傳達出比賽時的臨場感。
愛奇藝台灣站表示,由於自2017年起就與東映動畫獨家合作《航海王One piece》新媒體播映權,雙方合作默契良好也創下亮眼的成績,因此今年再度與東映動畫合作,爭取《灌籃高手》獨家新媒體播映權,讓過去只在電視台播出的《灌籃高手》首度登上串流影音平台。 由於元旦首映場是全日文配音,因此不少粉絲就曾到双喜臉書粉專敲碗,「希望能有中配版」。 在各界引頸期盼下,双喜也在今(5)日下午,終於公布中文配音版的配音員名單,依序為「宮城良田-于正昌、三井壽-陳彥鈞、流川楓-張騰、櫻木花道-于正昇、赤木剛憲-林谷珍」,並還發布30秒版本的中文配音預告。
灌籃高手中文版: 配音沿革
花旗ATM後續將全數裁撤,媒體關注花旗分行後續規劃,孫可基表示,花旗原本有44家分行跟1營業處,今天起營業處也改為星展市府分行,合併後,星展27分行加上花旗45分行,共72分行,承諾1年內不會裁撤分行,後續也會進行長期規劃,例如雙方分行若位置比較靠近可能會做調整,或是搬到更有發展潛力的地方。 黃思翰表示,增資案520億元扣除此合併案溢價220億元後,其餘300億元將持續發展星展在台灣業務。 過去18個月以來,投入3億新幣(約新台幣70億元)在系統、人員投資,集團也投入1000多人在整併專案,並進行多次系統演練。 星展集團執行總裁高博德表示,持續深化亞洲布局,此項併購除了讓星展銀行(台灣)消費金融業務成長至少加速10年,星展銀行(台灣)每年營收將突破13億新幣(約新台幣300億元)。 星展銀行(台灣)8月12日到13日順利完成花旗(台灣)銀行消費金融業務的整併,進行主要系統與資料轉換,花旗分行週末也換上星展招牌。 2015年在加拿大影音商業網WatchMojo.com(英语:WatchMojo.com)的十大最佳動畫片尾曲(Top 10 Anime Ending Themes)榜單中,本作的《直到世界的盡頭…》名列榮譽獎,與第一名的《Magia》(《魔法少女小圓》)相提並論[26]。
台灣井上公司曾出版一部名為《SD2 灌籃二部》,以流川楓為主角的台灣漫畫,自稱是本作的續集,實際上是未經授權的剽竊同人誌。 劇場版總計5部,前四部於1994年至1995年上映,第五部於2022年上映,並由東映發行。 1993年10月16日到1996年3月23日在朝日電視網首播共101話(劇情演至湘北出發前往參加全國大賽為止),並有2話特別篇。 灌籃高手中文版 孫可基表示,花旗原先客戶數約230萬,信用卡約270萬戶,花旗存款戶(包含高端客戶)約60萬,整併後加計星展部分共有約110萬存款戶。
灌籃高手中文版: 「工業區再設計」四大廠區服務中心美感大躍進!打開圍牆化身街角公園
井上雄彥分享,其實一開始,他自己真的不想做電影版,但製作人10幾年來不斷的邀約、努力不懈的精神令人感動,加上當年結束連載後,不只是粉絲,還有他本人都有感到遺憾的地方,因此想做些彌補,並讓大家感到開心。 且有部分深層的故事以及人物角色的靈魂等沒畫出來,他都想藉由這次電影版呈現給大家。 灌籃高手中文版2023 湘北高中所發生的故事,就像極了許多高中球員生活裡會上演的點點滴滴,他們肯定面臨不少挫敗、面對未來絲毫不在意且自暴自棄,但如何重新振作和奮起,就是個細膩的觸動。 《灌籃高手》電影版完全把我們帶回了那個憧憬的歲月,雖然早已不是當年那個小毛頭,但卻在時間的歷練裡,有不同的感受。
井上雄彥透露,著手製作電影相當多年,當時儘管連載結束,角色們依舊活在他的心中,隨著年紀增長對每個人物的各個角度都增加不同的觀感,因此想以全新視角來創作電影,賦予每個角色新的生命。 2004年12月,為紀念漫畫銷量累計突破一億冊,作者井上雄彥於日本神奈川縣一所高中內,用粉筆在24塊黑板畫漫畫,描述全國大賽十天後情形,名為《十日後》,交代各個角色的去向和發展[31]。 灌籃高手中文版2023 至於花旗信用卡換卡時程與消費者權益,星展銀行(台灣)消費金融處處長孫可基會後受訪時表示,預估1年內換卡完成,依照法規2個月內要通知客戶,因此9月開始通知花旗客戶,11月啟動首波換卡潮,第一波瞄準花旗哩程相關信用卡,花旗卡友還沒換卡前都可以繼續消費,卡片福利皆會保留。 因為《灌籃高手》的故事就像極了人生,你不可能永遠順遂,也絕對不會一路飛黃騰達,正是有一點缺憾的扼腕,才是生命最重要的必經課題。
灌籃高手中文版: 粉絲團
他曾說,如果能讓大家體會到「第一次看到這樣的《灌籃高手》,並且找回初次的感動」時,他就能感到心滿意足。 《灌籃高手》當年的完結,對許多老粉絲來說都是心底最深的遺憾,因為它其實有很多的故事可以接續下去,像是一年級的櫻木花道可以打到三年級、湘北高中也可以加入新血、新隊員,甚至是打到日本冠軍、出國比賽之類的,但井上雄彥完全沒有這麼做。 當時的動畫版追趕上原作進度,井上雄彥向動畫製作人告知預計在"山王戰"結束後就完結篇。 然而因動畫進度已經完全追上原作進度,在原作的結局出爐前動畫製作沒能知曉後續發展的情況下,動畫團隊臨時提前結束。 其後在中文網站中,亦有不少影迷在網路發表「因為井上雄彥與東映動畫反目成仇,《灌籃高手》動畫始終沒有結局」的謠言。 而香港粵語版配音一個都沒換,黃文偉(宮城良田)、呂永林(三井壽)、雷霆(流川楓)、黃志明(赤木剛憲)及梁志達(櫻木花道)全是26年動畫版的配音陣容,熱血度破表。
漫畫與動畫,本為完全不同領域的專業,井上雄彥卻在這次的電影中,擔任了編劇、導演、角色設計、作畫監督等多重身份。 書籍一開頭即收錄了井上雄彥在電影製作前繪製的靈感插畫,為了貼近電影表現,透過與分鏡一樣大小的紙張,一格一格從沖繩兄弟在公園中一對一的畫面開始畫起。 但這也是井上雄彥切身感受到漫畫與動畫作業的文化衝擊——相較於漫畫可透過不同的分鏡複雜組合出角色微妙的心理狀態,讓讀者足夠的咀嚼時間來烘托,動畫卻是「每一張繪圖皆等價」,再怎麼纖細複雜的勾勒,放在電影中都只是一瞬,自己的繪圖無法原原本本地傳達給觀眾,也曾讓這位大師感到徒勞。 每到一月,生活無處不瀰漫著新鮮氣息,這是一個將過去梳整打包,轉換成對未來的期待與展望的時節。 就在此時,睽違26年,灌籃高手的第五部動畫電影《The First Slam Dunk》接連在日本台灣上映,漫畫家井上雄彥將片子命名為「The First」,為經典動畫的再創作標誌出定位——用全新的創作型態,創造灌籃高手與觀眾們的初次遇見。 從 1990 年一路連載到 1996 年的《灌籃高手》,憑藉著熱血的劇情以及主角生動的性格刻劃,深深感染了許多喜愛籃球的朋友,自然也圈下了不少死忠粉絲。