但最成功的授權應該是北美版的“沃爾多在哪裡”("Where's Waldo?"),這個版本甚至超越了原有的“威利”("Wally")品牌。 而威利總是躲在很隱蔽的地方,甚至在某些篇章中,圖裡有上百個類似的威利,只能通過他的眼鏡及鞋子來找出哪一個才是真的。 1997年,為了同“奇妙的書中之旅”( Where's Wally? The Wonder Book)的出版一致,“威利在哪裡? ”(Where's Wally?)、“威利在哪裡? 神奇的時空穿梭機”(Where's Wally Now?)、“威利在哪裡?
注:这些书被重新制作了五本特别版,并让读者寻找沃夫、文达、奥德、白胡子巫师以及跟在威利身边的追随者们,威利在每个场景都会跑到一个新地方。 (英语:Where's 威利小站 Waldo Now?)中,可以在第7頁的地中海場景看到沃爾多的生殖器。
威利小站: 史上最簡單的版本!「威利在哪裡?」COVID-19版登場:一眼就能找到威利在哪裡!
沃爾多是個時髦且精通科技並在環遊世界的美國旅行者,而威利而是一個聰明並有點滑稽的人。 威利小站2023 夢幻電影王國好萊塢”( Where's Wally? In Hollywood)一致,前三本書還重新加上文達、沃夫和威利的追隨者並重新印刷。 第一本書還出版了A6尺寸的口袋版("pocket edition")。 縮小到這個等級的威利更難找到,後來出版的書還附贈了一個放大鏡。 雖然“Wally”是在Handford祖國使用的名稱,也是第一個被使用的名稱,Handford和他的出版商在一些發布會和採訪時都將角色和授權稱為“Waldo”。
終極娛樂版(The Ultimate Fun Book)是一本小尺寸的書,書中有大量不同難度的迷題。 2006年,它似乎在多數國家都停止了印刷,雖然目前在澳大利亞仍然有這本書。 華麗海報書(The Magnificent Poster Book)也停止了印刷,雖然仍有一張單獨的海報“威利在運動場”("Wally in the Land of Sport")。
威利小站: 威利在哪里?(Where's Wally?)
在出版時,“Wally”的品牌也被“Waldo”的巨大成功而淹沒。 雖然這一名稱在北美以外地區並沒有得到廣泛使用,Handford甚至還將沃爾多"Waldo"反過來拼寫為"Odlaw",並作為這名勇敢的旅行者主要敵人——奧德的名稱。 這些新版本也對原版中的有爭議圖片進行了修改,如最初版本中半裸的胸部及海灘場景中可能會有公開裸露暗示的畫面。 1991年,DiC(英语:DiC Entertainment)和哥伦比亚广播公司制作了一个13集的动画片并由Townsend Coleman(英语:Townsend 威利小站2023 Coleman)为威利配音。
读者的目标就是从这些人中找出威利,但威利总是躲在很隐蔽的地方。 例如,在“威利在哪里3:梦幻之旅”中有一张特别困难的任务,这张图里有上百个不同的威利,而读者只能通过他丢失的鞋子来找出哪一个才是真的威利。 这个书的目标就是在一张人山人海的图片中找出一个特定的人物——威利。 威利穿着红白条纹的衬衫并戴着一个绒球帽,手上拿着木制的手杖,还戴着一副眼镜。 威利小站2023 他总是会弄丢东西,如书本、野营设备甚至是他的鞋子,而读者也要帮他在图中找出这些东西来。
威利小站: 威利在哪里?
在澳大利亞、不列顛群島、新西蘭、南非和馬耳他還有一個專門為兒童設計的地理系列雜誌,稱為“威利的世界”(Wally's World)。 每一期威利都會旅行到一個不同的國家或地區,並告訴讀者一些有趣的東西。 這一雜誌從1997年1月到1998年1月一共出版了52期,之後就開始出版“威利的世界歷史”("Wally's 威利小站 History of the World"),新的雜誌相對更注重歷史方面的知識。 第一期雜誌隨最後一期“威利的世界”免費發行。 由於早期的沃爾多(Waldo)都是與威利(Wally)同步發行,並延伸到沃爾多授權和角色的銷售和周邊產品。 雖然沃爾多和威利的外觀是一樣的,但是他們的角色和性格卻並不相同。
这个电视剧最初为美洲市场制作并在后来翻译成其它语言,并根据相应国家的情况对角色重新命名。 聪明的沃里("Where's Waldo?")的发行权以及国际配音的权利目前都归HIT Entertainment所有。 1995被引进到中国的电视节目“小神龙俱乐部”中。 这套书是一系列复杂的全页绘图册,图中有上百个人在做各种不同的事情。
威利小站: 威利在哪里?3:梦幻之旅(Where's Wally? 3: The Fantastic Journey)
在1990年代早期,沃爾多也融入了主流文化。 除了對Handford的書進行改編,美國版本還增加了沃爾多的授權,包括了影片遊戲、周邊書刊、雜誌、玩偶、玩具以及沃爾多電視劇(英语:Where's Waldo? (TV 威利小站 series ))。 一些沃爾多的產品後來被重新製作並翻譯到其它國家市場,包括了將“沃爾多”創作的產品改為“威利”的版本。
神秘的魔法王國”(Where's Wally? The Fantastic Journey)和“威利在哪裡? 夢幻電影王國好萊塢”(Where's Wally? In Hollywood)都出版了特別的“十週年版”。 這些書的封面有著銀色邊框,很容易同之前的版本區別開來。 這些版本承諾會增加一些吸引眼球的內容,並在每張圖中都增加了各種不同的內容供讀者尋找。 現在,文達、沃夫、奧德、白鬍子巫師及威利的追隨者們出現在所有的書中,每一頁中威利出現場景中都會改變。
威利小站: 威利的世界(Wally's World)
Martin Handford在1987年出版了最初的英國版本,他給這個角色起了個名字叫威利(Wally)。 "Where's Wally"的商標在28個國家都已經進行了註冊。 威利小站 為了便於進行語言翻譯,每一個授權都會給角色一個新的名稱和個性描述。 在法國,他的名字變成了"Charlie"。 德國是"Walter",丹麥是"Holger",挪威是"Willy",而斯里蘭卡是"Hetti"。 在以色列,威利的名字變成了"Effy",並在發行時取得了巨大的成功。